Простой русский, Simple English, Einfaches Deutsch

Представьте себе: город разрабатывает новое предложение для мигрантов, которые недавно переехали в Германию. Исследовательская группа закончила исследование по педагогическим методам, которые важны для воспитателей детских садов. Музей в Лондоне хочет сделать выставку интересной для молодежи. Cотрудники городской администрации, университета или музея, которые годами работали над этой темой, берутся писать брошюру для целевой аудитории – и используют термины и конструкции, которые не всегда понятны даже носителям языка с высшим образованием. В данном же случае целевая аудитория состоит из людей, которые только несколько лет изучают язык и/или живут в совершенно иных условиях. Что делать? Здесь приходит на помощь перевод на упрощенный язык.

До сих пор мы переводим на упрощенный немецкий (разделяющийся на три категории: Klare Sprache, Einfache Sprache, Leichte Sprache) и на упрощенный английский (Plain English и Easy English) – но сможем перенести знания по упрощению текста и на русский язык.

Мы расскажем о сложном простыми словами.