Подобрать нужные слова – порой сложная задача. Мы любим и умеем эту задачу решать! Будь то устный или письменный перевод, конференция или переговоры, научная статья, роман или стихотворение: мы не просто переводим на немецкий, английский и русский. Мы заботимся о том, чтобы вас услышали и поняли. В Дюссельдорфе, в Германии и по всему миру.
Мы оперативно реагируем и быстро переводим. Если перевод нужен срочно, текст длиной до 5000 слов мы переведем за 24 часа.
Уже более 20 лет мы оправдываем, а часто и превосходим ожидания клиентов. Взгляните на наши отзывы и убедитесь сами!
Мы – не бюро переводов. Обращаясь к нам, вы напрямую общаетесь с экспертами (и экономите на услугах посредников).

Конференции, доклады и другие мероприятия, когда время не терпит, требуют синхронного перевода. Синхронисты обычно работают вдвоем в кабине; перевод звучит в наушниках с отставанием в пару секунд. Если перевод нужен только одному человеку, можно обойтись без техники и нашептывать (шушотаж).

Последовательный перевод бывает востребован на переговорах, во время неформальных встреч, а иногда и на сцене. Вы произносите несколько фраз, мы переводим их на английский или немецкий.

Будь то контракты или отчеты, презентации или сайты: Павел точно передаст форму и содержание важных текстов. Перевести научную публикацию, роман или стихотворение – это иная задача; здесь вам поможет Александра.
Кандидатка филологических наук, специалистка в области культуры, литературы, а также научных публикаций в гуманитарных областях. Лауреатка литературно-переводческих премий, тесно сотрудничает с университетами и музеями.
Кандидат наук, выпускник Оксфорда, переводчик-специалист по политическим, техническим, юридическим и деловым вопросам. Чаще всего работает на телевидении, специализированных конференциях, а также деловых и судебных переговорах.
Конечно, это избранные отзывы. Но вот ещё полдюжины:
5,0 На основе 137 оценок пользователей Google
Ekaterina Akopyan
★★★★★
6 months ago
olga chesnokova
★★★★★
6 months ago
smac Staatliches Museum für Archäologie Chemnitz
★★★★★
4 years ago
Guliz Kavuncuoglu
★★★★★
7 years ago
Andrena Woodhams
★★★★★
5 months ago
José Vergara
★★★★★
4 years ago
Мы несем ответственность не только перед компаниями, организациями и людьми, с которыми работаем, но и перед обществом. Поэтому уже много лет мы отдаем 20 % нашей прибыли на благотворительность, а с начала войны дополнительно поддерживаем Украину.